goblincat
Зелёная кошка
Прочитала книгу Донны Тартт "Маленький друг" и хочу вкратце поделиться впечатлениями.
Книга длинная и написана увлекательно. По ходу повествования замирает дыхание, хочется плакать, кричать, бить подушку и все такое. Автор знает, как заставить читателя сопереживать героям и интересоваться их жизнью. Книга полна странных поступков и неожиданных поворотов - все как в жизни.
По общему замыслу книга напомнила мне "Случайную вакансию" Роулинг - небольшой город (только в данном случае, американский), и событие, которое "проверяет всех на прочность" (однако, у Донны Тартт событие отстоит по времени довольно давно - это странная и неожиданная смерть маленького мальчика, убийство).
Главный герой книги - подросток, девочка Харриет. Она растет очень одинокой, так как семья практически распалась после смерти ее брата Робина. Отец уехал, мать в неадеквате, сестра вечно полусонная, родственницы старые и живут отдельно. Харриет остается только читать книги, заниматься спортом и искать себе приключения вместе с верным другом Хилли.
До конца книги я ломала голову над тем, что значит - "маленький друг". О ком это сказано? В принципе, стоит прочесть, чтобы понять, но все отзывы отмечают слабость концовки. Книга кончается самым обычным разговором Хилли с братом. Мне было не до конца понятно, больна ли Харриет эпилепсией. И ни намека о том, как сложится дальше жизнь Харриет, ее сестры, матери, Хилли, наконец. Что будет с братьями Ратклиффами.
Читать книгу было местами непросто. Во-первых, первая же глава называется "Смерть кошки". Для меня это уже стресс! Во-вторых, автор пишет про такие болезненные вещи - непонимание друг друга, детское одиночество, неправильные выводы и поступки. В жизни так же - очень многое хочется вернуть, хочется понимать всех правильно, но нельзя!
По-моему, книга вполне подойдет как пособие для типирования персонажей по типологии Кроме людей. Я в типировании не особо сильна, но Харриет показалась мне лисой, а вот Ратклиффы - семейство гоблинов.

Ну и в завершение - несколько цитат:

"Доктор Вэнс требовал, чтобы все его подопечные были такими же шумными, общительными, вечно возбужденными, как и он сам, ну а к тем, кто не
хотел или не мог вписаться в атмосферу лагеря естественным путем, применялись специальные меры. «Что это с тобой, а? Ты что, не любишь смеяться над собой?» Если ребенок был тих по натуре, доктор Вэнс не оставлял его в покое ни на минуту: внезапно обливал холодной водой, заставлял плясать перед всеми в костюме цыпленка или гоняться по грязи за намазанной жиром свиньей."

"Самое ужасное состояло в том, что Харриет оказалась абсолютно не готовой перейти в разряд «девочек-подростков», хотя в силу своего возраста она
автоматически считалась таковой. Вэнсы, видимо, полагали, что подростковый возраст — это тяжелая болезнь, у которой одинаковые для всех симптомы, и назначали против них одинаковое лечение. Каждый день Харриет приходилось часа два выслушивать лекции на тему «я и мое тело», смотреть отвратительные порнографические фильмы про репродуктивную систему и телесные отправления и — ужас, ужас! — беседовать на темы общения с мальчиками, половой жизни и функционирования собственных «органов». Большего унижения она давно не испытывала! Иногда ей казалось, что ее рассматривают лишь как набор органов — все эти волосатые гениталии, отросшие груди, матки, яичники и прочая дребедень ничего, кроме жгучего чувства стыда, у нее не вызывали. Уж лучше умереть, смерть, по крайней мере, казалась ей более возвышенным состоянием — окончательным избавлением от плотских страданий и унижений."

@темы: отзывы, книги, впечатления, цитаты